1
00:01:24,376 --> 00:01:29,417
The Hamo Beknazaryan "Hayfilm" Studio
presents:

2
00:01:29,584 --> 00:01:35,792
THE COLOUR OF POMEGRANATES

3
00:01:36,042 --> 00:01:39,584
Author of the Film: Sergei Parajanov

4
00:01:39,751 --> 00:01:43,334
Director of Photography: Suren Shahbazyan

5
00:01:43,501 --> 00:01:45,917
Production Designer: Stepan Andranikyan

6
00:01:46,084 --> 00:01:48,626
Music: Tigran Mansurian

7
00:01:48,792 --> 00:01:51,667
First Assistant Director: A. Samvelyan

8
00:01:51,834 --> 00:01:54,626
Second Assistant Director: R. Zhamharyan

9
00:01:54,792 --> 00:01:56,917
Sound Operator: Yu. Sayadyan

10
00:01:57,084 --> 00:01:59,292
Camera Operator: Martuni Shahbazyan

11
00:01:59,459 --> 00:02:04,001
Costume Design: E. Akhvlediani,
I. Karalyan, Zh. Sarabyan

12
00:02:04,167 --> 00:02:07,876
Make-Up: P. Aschyan, V. Asatryan

13
00:02:08,042 --> 00:02:10,917
Film Editing: M. Ponomarenko

14
00:02:11,084 --> 00:02:13,626
Set Decoration: Mikael Arakelyan

15
00:02:13,792 --> 00:02:16,501
Visual Effects:
L. Karamyan, H. Hovhannisyan

16
00:02:16,667 --> 00:02:19,876
Script Editors:
Bagrat Hovhannisyan, Perj Zeytuntsyan

17
00:02:20,042 --> 00:02:22,417
Musical Editor: M. Berko

18
00:02:22,584 --> 00:02:25,001
Musical Setting: Yuri Harutunyan

19
00:02:25,167 --> 00:02:28,167
Choreographer: Sergei Parajanov

20
00:02:28,334 --> 00:02:31,417
Architectural Consultant: V. Jorbenadze

21
00:02:31,584 --> 00:02:34,667
Jewelry Designer: A. Asaturov

22
00:02:34,834 --> 00:02:37,876
Production Manager: A. Melik-Sargsyan

23
00:02:38,042 --> 00:02:45,542
Poet as a Youth, Poet's Love, The Nun in White
Lace, The Angel of Resurrection, The Mime:

24
00:02:45,709 --> 00:02:48,792
Sofiko Chiaureli

25
00:02:48,959 --> 00:02:51,167
The poet as a child: M. Alekyan

26
00:02:51,334 --> 00:02:53,167
The poet in the monastery: V. Galstyan

27
00:02:53,334 --> 00:02:55,209
The poet as an old man: G. Gegechkori

28
00:02:55,376 --> 00:03:00,251
The Prince: Hovhannes Minasyan

29
00:03:00,417 --> 00:03:03,584
Supporting cast: S. Baghashvili,
M. Japaridze, G. Matsukatov,

30
00:03:03,751 --> 00:03:06,792
M. Bibileishvili,
G. Margaryan, L. Karamyan,

31
00:03:06,959 --> 00:03:09,667
G. Gabunia,
B. Mirianashvili, I. Babayan,

32
00:03:09,834 --> 00:03:12,376
B. Tatishvili,
Zh. Gharibyan, T. Dvali,

33
00:03:12,542 --> 00:03:15,126
E. Papakhanyan,
Yu. Merdenov, Yu. Amiryan

34
00:03:15,209 --> 00:03:20,292
This film does not attempt
to tell the life story of a poet.

35
00:03:20,459 --> 00:03:24,042
Rather, the filmmaker has tried
to recreate the poet's inner world

36
00:03:24,209 --> 00:03:28,167
through the trepidations of his soul,
his passion and torments,

37
00:03:28,334 --> 00:03:32,834
widely utilising
the symbolism and allegories

38
00:03:33,001 --> 00:03:38,001
specific to the tradition of Ashugh,
the Medieval Armenian troubadours.

39
00:03:40,417 --> 00:03:44,376
I am the man whose life
and soul are torment.

40
00:03:59,667 --> 00:04:04,084
I am the man whose life
and soul are torment.

41
00:04:30,167 --> 00:04:34,376
I am the man whose life
and soul are torment.

42
00:05:02,417 --> 00:05:06,792
I am the man whose life
and soul are torment.

43
00:05:10,959 --> 00:05:16,334
In the beginning,
God created the heavens and the earth.

44
00:05:16,501 --> 00:05:20,542
On the sixth day, God said:

45
00:05:20,792 --> 00:05:23,126
"Let us make mankind in our image,

46
00:05:23,292 --> 00:05:27,167
in our likeness".

47
00:05:27,917 --> 00:05:32,001
So God created mankind in his own image,

48
00:05:32,417 --> 00:05:35,959
in the image of God he created him.

49
00:05:36,334 --> 00:05:40,792
Then the Lord God formed a man
from the dust of the ground,

50
00:05:41,667 --> 00:05:47,626
and breathed into his nostrils the breath
of life, and the man became a living being.

51
00:05:48,167 --> 00:05:51,292
The Lord God took the man

52
00:05:51,459 --> 00:05:54,792
and put him in the Garden of Eden

53
00:05:54,959 --> 00:05:58,626
to till the soil,

54
00:05:58,792 --> 00:06:00,959
and take care of the Garden.

55
00:06:01,459 --> 00:06:04,792
And the Lord God commanded the man,
saying...

56
00:06:21,209 --> 00:06:28,917
Many have come before me,
and vaguely known this amazing world,

57
00:06:29,084 --> 00:06:35,584
they have extinguished
and expired ahead of me.

58
00:07:13,251 --> 00:07:17,501
Books must be well kept and read,

59
00:07:17,959 --> 00:07:20,876
for books are Soul and Life.

60
00:07:22,084 --> 00:07:28,251
Without books, the world would
have witnessed nothing but ignorance.

61
00:07:29,001 --> 00:07:33,834
Read aloud for the people to hear,
in benefit of their souls,

62
00:07:34,459 --> 00:07:38,709
for many are unable to read
what is written.

63
00:09:24,626 --> 00:09:29,501
From the colours and aromas of this world,

64
00:09:29,667 --> 00:09:35,084
a poet's lyre my childhood did make,
and offered it to me.

65
00:12:39,209 --> 00:12:46,167
Saint George, we implore you,
let your good fortune, your kind thoughts

66
00:12:46,334 --> 00:12:50,584
spread over our family and our people.
Along with your white horse,

67
00:12:50,751 --> 00:12:53,584
be a stronghold for our people.
Give prosperity to this family,

68
00:12:53,751 --> 00:12:59,417
give them good thoughts and prosperity.

69
00:16:59,334 --> 00:17:04,917
We were searching for ourselves
in each other...

70
00:19:10,542 --> 00:19:15,667
<i>...has gone beyond measure.</i>

71
00:24:09,667 --> 00:24:16,209
In this healthy and beautiful life
only I have been made to suffer.

72
00:24:16,376 --> 00:24:20,126
Why is it so?

73
00:27:57,542 --> 00:28:04,209
We were searching
for a place of refuge for our Jove,

74
00:28:04,376 --> 00:28:08,959
but instead,
the road led us to the land of the dead.

75
00:29:37,542 --> 00:29:45,167
You abandoned us and went away,
but we the living wrapped you

76
00:29:45,334 --> 00:29:50,792
in a cocoon, so that in your new world
you would burst forth like a butterfly.

77
00:30:25,292 --> 00:30:30,917
How am I to protect my wax-built
castles of love

78
00:30:31,084 --> 00:30:34,917
from the devouring heat of your fires?

79
00:31:10,334 --> 00:31:12,876
You are fire.

80
00:31:13,709 --> 00:31:16,542
You are dressed in...

81
00:31:23,084 --> 00:31:25,209
You are fire.

82
00:31:26,917 --> 00:31:29,667
You are dressed in...

83
00:31:31,834 --> 00:31:33,376
fire.

84
00:31:33,667 --> 00:31:38,792
You are fire.
You are dressed in fire.

85
00:31:41,084 --> 00:31:45,792
You are fire.
You are dressed in fire.

86
00:31:45,959 --> 00:31:50,251
You are fire.
You are dressed in black.

87
00:31:52,376 --> 00:31:54,042
You are dressed in black.

88
00:31:58,876 --> 00:32:01,959
Which of these two fires can I endure?

89
00:35:04,167 --> 00:35:09,792
Go then and find
your refuge of selfless love.

90
00:35:09,959 --> 00:35:15,917
I will go and search
the monasteries one by one.

91
00:38:17,209 --> 00:38:20,792
What is the name?
What is the name?

92
00:38:21,459 --> 00:38:22,959
Arutin.

93
00:38:23,417 --> 00:38:25,876
Lord, have mercy.

94
00:38:26,042 --> 00:38:28,376
Remember us, Lord, and have mercy on us.

95
00:38:28,542 --> 00:38:32,751
Jesus Christ, Son of God,
bountiful and merciful is your love,

96
00:38:32,917 --> 00:38:37,251
have mercy on the soul of your servant,

97
00:38:37,417 --> 00:38:41,084
the departed Arutin,
who has joined you in Heaven.

98
00:38:41,251 --> 00:38:45,042
Remember him on the day of your coming,

99
00:38:45,209 --> 00:38:49,376
and forgive him all his sins...

100
00:38:54,126 --> 00:38:58,292
Jamal, go faster!

101
00:39:12,209 --> 00:39:16,417
He placed the hand of Eve
into that of Adam, and Adam said:

102
00:39:16,584 --> 00:39:20,584
"This is now bone of my bones
and flesh of my flesh;

103
00:39:20,751 --> 00:39:24,084
she shall be called Woman,
for she was taken out of Man.

104
00:39:24,251 --> 00:39:28,084
That is why a man leaves
his father and mother

105
00:39:28,251 --> 00:39:33,334
and is united to his wife,
and they become one flesh."

106
00:40:15,251 --> 00:40:17,667
Godfather, what is your ward's name?

107
00:40:17,834 --> 00:40:19,042
Arutin.

108
00:40:19,584 --> 00:40:23,667
Little Arutin has come to ask
to be baptised.

109
00:40:23,876 --> 00:40:28,917
We baptise him in the name of the Father,
of the Son and of the Holy Spirit.

110
00:40:29,167 --> 00:40:31,501
By the grace of the blood of Christ,

111
00:40:31,709 --> 00:40:35,001
welcome him into
your Father's heavenly kingdom,

112
00:40:35,209 --> 00:40:37,751
so that he will be the heir to Christ

113
00:40:37,959 --> 00:40:41,459
and the temple of the Jiving God.

114
00:40:55,084 --> 00:40:56,501
Arutin!

115
00:41:36,251 --> 00:41:39,876
Brothers of mine in soul and blood,

116
00:41:40,084 --> 00:41:45,251
Heaven has sent upon us to this world,
grief, grief, grief...

117
00:41:46,834 --> 00:41:52,292
Brothers of mine in soul and blood,
grief, inconsolable grief

118
00:41:53,917 --> 00:41:57,876
has been sent to us from Heaven today.

119
00:41:58,834 --> 00:42:04,292
During this night
of the revelation of Saint Sarkis,

120
00:42:04,459 --> 00:42:09,751
our Holy Father Lazarus has died
at Etchmiadzin.

121
00:42:09,917 --> 00:42:12,584
Catholicos of all Armenians,

122
00:42:13,292 --> 00:42:17,626
most high amongst men and prelates.

123
00:42:18,709 --> 00:42:24,542
Brothers of mine in soul and blood,
grief, grief, grief...

124
00:42:25,751 --> 00:42:29,209
has been sent to us from Heaven...

125
00:42:43,834 --> 00:42:50,126
As a crowd of naïve victims
we come from this world

126
00:42:50,292 --> 00:42:54,209
to you as an offering...

127
00:45:51,084 --> 00:45:54,084
Brothers of mine in soul and blood,

128
00:45:54,251 --> 00:45:59,542
grief has been sent to us from Heaven,
grief, grief, grief...

129
00:46:01,084 --> 00:46:07,334
Brothers of mine in soul and blood,
grief, inconsolable grief

130
00:46:08,042 --> 00:46:11,959
has been sent to us from Heaven today.

131
00:46:13,084 --> 00:46:18,459
During this night
of the revelation of Saint Sarkis,

132
00:46:18,626 --> 00:46:23,792
our Holy Father Lazarus has died
at Etchmiadzin.

133
00:46:24,042 --> 00:46:26,501
Catholicos of all Armenians,

134
00:46:28,459 --> 00:46:33,042
most high amongst men and prelates.

135
00:46:33,417 --> 00:46:37,084
I asked for a shroud to wrap the dead body,

136
00:46:37,251 --> 00:46:43,292
instead they showed the frenzied
convulsions of their living bodies.

137
00:46:43,459 --> 00:46:48,084
Where can I find selfless love?

138
00:46:48,459 --> 00:46:58,458
<i>...to God, our Saviour</i>

139
00:47:01,167 --> 00:47:11,166
<i>Like an everlasting flower unsoiled</i>

140
00:47:13,959 --> 00:47:23,958
<i>Innocent bud</i>

141
00:47:27,917 --> 00:47:37,916
<i>Sprung from the roots of Isaiah</i>

142
00:47:40,167 --> 00:47:50,166
<i>We magnify you</i>

143
00:47:52,376 --> 00:48:02,375
<i>You, whose life and body</i>

144
00:48:10,876 --> 00:48:18,501
<i>Are spotless...</i>

145
00:51:20,959 --> 00:51:24,126
...and the power and the glory,
forever and ever...

146
00:51:24,334 --> 00:51:27,334
Blessed be our Lord Jesus Christ.

147
00:51:27,751 --> 00:51:31,209
Our Father, who art in Heaven,
hallowed be Thy name.

148
00:51:31,376 --> 00:51:36,459
Thy Kingdom come,
Thy will be done

149
00:51:36,709 --> 00:51:39,667
on earth as it is in Heaven.

150
00:51:39,834 --> 00:51:44,917
Give us this day our daily bread
and forgive us our trespasses,

151
00:51:45,084 --> 00:51:49,876
as we forgive those
who trespass against us.

152
00:51:50,126 --> 00:51:55,501
And lead us not into temptation
but deliver us from evil. Amen.

153
00:51:55,917 --> 00:51:58,792
Have mercy, Lord.

154
00:51:59,209 --> 00:52:05,459
Jesus, hope of all life,
accept our prayers,

155
00:52:05,626 --> 00:52:10,292
cleanse us from our sins
and grant our petitions,

156
00:52:11,167 --> 00:52:15,959
accept once again our evening prayers.

157
00:52:16,126 --> 00:52:19,251
Heed us, Lord. Have mercy upon us.

158
00:52:38,709 --> 00:52:43,084
In the sunny valley of distant years

159
00:52:43,251 --> 00:52:48,376
live my longings,
my loves and my childhood.

160
00:53:21,334 --> 00:53:25,084
You are fire,
you are dressed in black...

161
00:53:28,626 --> 00:53:31,834
You are fire,
you are dressed in black...

162
00:53:33,959 --> 00:53:37,417
You are fire,
you are dressed in black...

163
00:55:34,751 --> 00:55:37,792
<i>I would die</i>

164
00:55:37,959 --> 00:55:44,959
<i>I would die for your admirable mind</i>

165
00:55:45,667 --> 00:55:51,876
<i>Loving little quail</i>
<i>Wounded little quail</i>

166
00:55:52,042 --> 00:55:56,376
<i>...a thousand soldiers</i>

167
00:55:56,542 --> 00:56:00,251
<i>You hit, you were hit,</i>
<i>you fell with courage</i>

168
00:56:00,417 --> 00:56:05,959
<i>Persians to the right and to the left</i>

169
00:56:06,334 --> 00:56:08,084
<i>My homeland...</i>

170
00:56:08,251 --> 00:56:14,876
<i>Wounded little quail, quail...</i>

171
00:56:15,042 --> 00:56:18,626
<i>Little black quail</i>

172
00:56:18,792 --> 00:56:23,126
<i>My dear little quail</i>

173
00:56:23,292 --> 00:56:26,959
<i>You walk up and down...</i>

174
00:56:27,126 --> 00:56:33,417
<i>Scarlet drips the blood</i>

175
00:56:33,584 --> 00:56:39,292
<i>The flowers in the field are stained red</i>

176
00:56:40,001 --> 00:56:45,459
<i>The moon appears from behind the cloud</i>

177
00:58:46,834 --> 00:58:51,501
I saw everything,
clear and strangely blunt,

178
00:58:51,667 --> 00:58:55,959
and I understood
that life had abandoned me.

179
01:02:35,167 --> 01:02:39,417
We have slain the sacrificial lamb,
boiled the meat,

180
01:02:39,584 --> 01:02:42,417
and distributed it onto seven plates.

181
01:02:46,959 --> 01:02:50,209
Come, come!

182
01:03:36,751 --> 01:03:39,459
My husband and I went to Tiflis.

183
01:03:39,626 --> 01:03:44,042
In the square there were baths
and we went there together.

184
01:03:44,209 --> 01:03:45,417
We had a nice bath.

185
01:03:45,584 --> 01:03:46,584
What are you saying?

186
01:03:46,751 --> 01:03:50,376
Now everybody knows
we went to the baths!

187
01:03:50,542 --> 01:03:53,417
Give these chickens to the virgins.

188
01:03:53,584 --> 01:03:56,459
Then we wanted to have some skewers,

189
01:03:56,626 --> 01:03:59,042
but somebody told us about a troubadour.

190
01:03:59,209 --> 01:04:00,626
So we went see.

191
01:04:00,792 --> 01:04:02,501
He was a charlatan.

192
01:04:09,042 --> 01:04:13,626
<i>As long as I live</i>

193
01:04:14,251 --> 01:04:17,834
<i>My life is all yours, my love</i>

194
01:04:20,667 --> 01:04:24,334
<i>My life is all yours, my love</i>

195
01:04:41,209 --> 01:04:44,084
Go amongst the people.

196
01:04:45,042 --> 01:04:48,001
Go, and may we always hear
of your triumphs,

197
01:04:48,167 --> 01:04:50,251
your kind deeds and your well-being.

198
01:04:50,417 --> 01:04:51,959
You are the salt of the earth,

199
01:04:52,126 --> 01:04:55,292
and may the God of speech
be always with you.

200
01:04:55,834 --> 01:04:57,667
Go amongst the people.

201
01:04:57,834 --> 01:04:59,667
Go, go.

202
01:07:16,917 --> 01:07:23,709
I hear calls of homecoming and hope,
but I am weary.

203
01:07:23,876 --> 01:07:29,292
Who has spread all this sorrow
upon this old and weary earth?

204
01:08:30,209 --> 01:08:34,876
<i>The world is a window</i>

205
01:08:35,251 --> 01:08:42,167
<i>And I am tired of these arches</i>

206
01:08:43,584 --> 01:08:46,584
<i>He who looks through them gets burnt</i>

207
01:08:46,834 --> 01:08:55,542
<i>And I am tired of these burns</i>

208
01:08:56,417 --> 01:09:04,459
<i>Yesterday was better than today</i>

209
01:09:05,042 --> 01:09:14,084
<i>And I am weary of tomorrows</i>

210
01:09:14,626 --> 01:09:18,834
<i>Man cannot always be the same</i>

211
01:09:19,001 --> 01:09:29,000
<i>And I am tired of any play</i>

212
01:09:30,792 --> 01:09:36,542
<i>Yesterday was better than today</i>

213
01:09:37,584 --> 01:09:46,042
<i>And I am weary of tomorrows</i>

214
01:09:46,792 --> 01:09:50,417
<i>Man cannot always be the same</i>

215
01:09:50,834 --> 01:10:00,833
<i>And I am tired of any play</i>

216
01:10:03,917 --> 01:10:06,876
<i>Sayat Nova said:</i>

217
01:10:07,042 --> 01:10:13,167
<i>My suffering</i>

218
01:10:13,376 --> 01:10:18,376
<i>has gone beyond measure.</i>

219
01:10:54,667 --> 01:10:58,209
The world is a window.

220
01:11:02,959 --> 01:11:06,626
The world is a window.

221
01:11:07,417 --> 01:11:09,417
The world...

222
01:13:08,501 --> 01:13:14,126
The bread you gave was beautiful,
but the soil is more than beautiful.

223
01:13:14,292 --> 01:13:19,876
Let me go and turn to earth.
I am weary, I am weary.

224
01:16:18,042 --> 01:16:19,584
Sing!

225
01:16:26,792 --> 01:16:33,417
<i>In this world...</i>

226
01:16:56,251 --> 01:16:57,751
Sing!

227
01:17:02,959 --> 01:17:09,667
<i>In this world...</i>

228
01:17:35,126 --> 01:17:36,626
Die!


